動画付き★【中国語文法】基本の否定表現「不」の4つの使い方!

「否定表現で「不」を使うということは知ってるけど、使い方がいまいち分かっていない…」

そのように感じる方も多いのでは?

今回は、そんな否定表現「不」の4つの使い方を徹底解説!ポイントが分かれば、今日からあなたも「不」の否定文をマスターできますよ♪

①動詞の前に置くパターン:現在・未来・習慣の否定

「不+動詞」=「〜しない」

※比較「不+要+動詞」=「〜しない(したくない)」(意思が入っている)

(例文1)

今日は仕事に行かない。→今天不去工作。(上班) jīntiān bú qù gōng zuò (shàng bān)

【解説】

今天=今日

不去=行かない(去は「行く」を表す動詞)

工作=仕事

*上班=「仕事に行く、出勤する」を表す動詞

(例文2)

朝ごはん作らない。→今天不做(煮)早餐。 jīntiān bú zuò (zhǔ) zǎocān

【解説】

不做、不煮=作らない(做も煮も「作る」を表す動詞)

早餐=朝ごはん

(例文3)

今夜はテレビは見ない。→今晚不看電視。 jīnwǎn bú kàn diànshì

【解説】

今晚=今夜

不看=見ない(看は「見る」を表す動詞)

電視=テレビ

(例文4)

マンゴーは買わない。→不買芒果。 bú mǎi mángguǒ

【解説】

不買=買わない(買は日本語と同じ「買う」を表す動詞)

芒果=マンゴー

*【比較】不+動詞に比べ、不要(búyào)+動詞は意思が入っているニュアンスになります。例えば、「今晚不要看電視。」と言うと、勉強するためなど「テレビを見ないと決めている」ような意味合いです。

②形容詞の前に置くパターン:その形容詞の性質を否定

「不+形容詞」=「〜ではない」

(例文1)

このパイナップルは(値段が)高くない。=這個鳳梨不貴。 zhège  fènglí bú guì

【解説】

這個=この

鳳梨=パイナップル

不貴=高くない(貴は「値段が高い」を表す形容詞。「安い」は便宜pián yi)

(例文2)

これは臭くない。=這個不臭的。 zhège bú chòu de

【解説】

不臭的=臭くない(文字通り「臭的」は「臭い」を表す形容詞)

※もし「的」なしで「這個不臭」と言うと「臭」は「臭い匂いがする」を表す動詞になります)

(例文3)

具合が悪い。=身體不舒服。 shēntǐ bù shūfu

【解説】

身體=身体

不舒服=気持ち良くない(舒服は「(体調や気持ちが)良い」を表します。)

③全て/とてもを表す副詞の前に置くパターン:部分否定

「不+副詞」=部分否定(全て〜というわけではない、あまり〜でない) 

(例文1)

私たち皆中国語が話せるわけではない。=我們不都会説中文。wǒmen bù dōu huì shuō zhōngwén

【解説】

我們=私たち

不都=みんな〜というわけではない

会=〜できる

説=話す

中文=中国語

(例文2)

あまり体調が良くない。=不太舒服。 bútài shūfu

【解説】

不太=あまり〜ではない

舒服=気持ちが良い

④全て/とてもを表す副詞の後に置くパターン:全部否定 

「副詞+不」=全部否定(全て〜ない)

(例文1)

今日は全く仕事忙しくない。=今天工作完全不忙。jīntiān gōngzuò yě wánquán bù máng

【解説】

今天=今日

工作=仕事

完全不=全く〜ない

忙=忙しい

(その他の例)

都不、非常不、根本不

●4つの「不」を使った会話文で覚えよう!

A: 今天不去上班。

B: 還好嗎?身體不舒服嗎?

A: 不太舒服,反正今天工作也完全不忙。

B: 喔好,那我也不要去上班!

A: 為什麼?

〈日本語訳〉

A:今日は仕事行かない。(動詞の前パターン)

B:大丈夫?具合悪いの?(形容詞の前パターン)

A:あまり良くない。(副詞の前パターン)今日は全く仕事忙しくないし。(副詞の後ろパターン)

B:オッケー。じゃあ僕も仕事行かない!(動詞の前パターン)

A:なんで?

動画付き★【中国語文法】基本の「要」2つの使い方を解説!

「要」の使い方を初学者の方にもわかりやすく説明します。

今回紹介する「要」の主な使い方はたった2つ。基本を押さえれば使いまわせる便利表現です。

▼動画でも解説しています★ぜひご覧ください▼

●使い方①動詞としての「要」=「〜が欲しい」

(主語+要+名詞)=〈主語〉は〈名詞〉が欲しい

【例文】

・我要這個。wǒ yào zhège。これ欲しい。

・我要新手機。wǒ yào xīn shǒujī 新しいケータイが欲しい。

●使い方②助動詞としての「要」=「〜するつもりだ」

(主語+要+動詞)=〈主語〉は〈動詞〉するつもりだ

【例文】

・我要回家。家に帰るよ

・我要做飯。 ご飯を作るよ。

・我要去超級市場。 スーパーに行くよ。

・我要吃炸雞。唐揚げ食べるよ。

※文脈によっては(〜したい、〜しなければならない、〜しそうだ、〜するはずだ)を表すこともあります。

Q.最後に「了」がついている文はどういう意味?

A. 最後に「了」をつけると「もうすぐ〜する」の意味になります。

Q.「想要」との違いは?

A.「想」がつくことで「〜したい」という気持ちが強くなります。

●会話例

A: 肚子好餓~。要做飯了嗎? dùzi hǎo è yào  zuòfàn ma

B: 去超市回來之後才做唷。 qù  chāoshì huílái zhīhòu cái zuò yō

A: 是喔?我想要吃炸雞! shì ō wǒ xiǎngyào chī zhájī

B: 等一下拉~。děng yī xià lā

(日本語訳)

A: お腹減った〜。もうご飯作る?

B:スーパーに行って戻ってからご飯作るよ。

A:そうなのー?唐揚げ食べたい!

B:ちょっと待ってて〜。

●まとめ

「要」の2つの使い方わかりましたか?今回お伝えした基本の2つの「要」のポイントは簡単。「要+名詞」または「要+動詞」です。「要+動詞」パターンは、文脈によっては「〜したい」ではなく「〜すべき」「〜しそうだ」などを表すこともありますが、形は変わりません。つまり、文脈で意味を考えましょう! 

動画付き★中国語で自己紹介!基本の表現7つをご紹介

大家好!

「中国語を学びたいけど、発音が難しそう・・・」

「基礎の基礎も知らないんだけど、何から始めたらいい?」

そんな方の気持ちがとてもよく分かります。というのも私も同じだっったからです^^; 前は本でひたすら単語を覚えたり、文法を覚えたりしていましたが、台湾人の夫(くに)と暮らし始めてから、会話ができるようになるにもっと大切なことに気づきました。

まだまだ中国語は「絶賛勉強中」の私ですが、いつもくにから教えてもらって、「なるほど!」「これは使える!」「こうしたら発音がきれいになった!」という「気付き」ポイント「コツ」をどんどんシェアしていきたいと思います。

今回は、絶対使える「自己紹介のテンプレ表現と発音のコツ」をシェアしたいと思います♪

▼動画でもわかりやすく解説しています▼

〜目次〜

  • ①基本の挨拶
  • ②名前を紹介する
  • ③初めまして。
  • ④会えて嬉しいです。
  • ⑤出身地「〜から来ました」
  • ⑥仕事などを伝える
  • ⑦よろしくお願いします。

①基本の挨拶

「你好」nǐhǎo

これは基本的に誰にでも使える挨拶です。

「您好」nínhǎo 

これは特に尊敬を表したい時に使います。

②名前を紹介する

「我叫〜」wǒ jiào

名前を言う時だけこれが一番簡単です。「叫」は「呼ぶ」という意味で、「我叫〜」で「私の名前は〜です」という意味になります。

「我的名字是〜」wǒ de míngz shì(名字:名字・姓を含む名前)

これは文字通り「私の名前は〜です」という意味です。

「我是〜」wǒ shì

名前だけではなく、職業など「私は〜です」と自分は何者か言う時に使う。英語だとI am~に当たります。

*初めましての人に名前を教える時は、「我叫〜」または「我的名字是〜」

会うのが2回目以降の人に、電話などで名乗る時などは「我是〜」を使います。

③初めまして。

「初次見面」chū cì jiàn miàn

「初めまして」ですが、フォーマルなニュアンスになります。

「第一次見面」dì yī cì jiàn miàn

「第一次」は「最初の、初めの」の意味で、これも「初めまして」を表します。

④会えて嬉しいです。

「很高興認識你」hěn gāoxìng rènshí nǐ

很=とても、高興=嬉しい、認識=知り合う、你=あなた

英語で言うと “I’m happy to see you.” です。

⑤出身地「〜から来ました」

「我来自〜」wǒ láizì

「来自〜」で「〜から来る」の意味です。

「我從〜来」wǒ cóng~lái

「從」は「〜から」を表します。

⑥仕事などを伝える

「我是〜」wǒ shì

簡単な言い方で「私は〜です」の表現。

(例)「我是英文老師」私は英語の先生です。

   「我是学生」私は学生です。

「我的工作是〜」

「工作」は「仕事」。つまり「私の仕事は〜です」を表します。

⑦よろしくお願いします。

「請多多指教」Qǐng duō zhǐjiào

請=ください、お願い、多多=たくさん、指教=教える、指導する

文字通りの意味は「たくさん教えてください。」ですが、これで「よろしくお願いします。」の意味になります。

まとめ

中国語を勉強し始めた頃は、自己紹介の表現は勉強したはずなのに、いざその場面になると名前くらいしか言えなかった…なんてことがありました。私たち日本人にとって、漢字は割と簡単ですが、発音は難しいと感じる方が多いと思います。

しかし、私の場合、毎日中国語の音に触れて、毎日口に出してみるようにしたら自然と聞き取れるし、話せるようになりました。 

これからも毎日少しずつ学んでいって、使える表現・発音のコツ・役立ち情報をシェアしていきたいと思います!これからアップする動画では、発音のポイントなどを細かく紹介していますので、ぜひ合わせてご覧ください。

〜プロフィール〜

大家好!こんにちは^^ このブログの管理人Yuriです。

Yuriってどんな人?

愛知県出身。1992年生まれ。O型。

家族構成:台湾人の夫とふたり暮らしです^^

性格:おおざっぱ!典型的なO型かな?

好きなこと:海外旅行が大好き!知らない場所に行って、初めての体験をすることが好きです♡語学も好きです!

生い立ち

教員の両親の元に生まれました。初めて小学生の時にオーストラリアに家族で旅行に行き、海外の文化や言葉に興味を持ちました。

中学に入ってから英語が好きになり、英語の先生になるという夢を持ちました。

大学生の時にアメリカのボストンに留学し、帰国後、高校の英語の先生になりました。

私と台湾

大学時代、第二外国語として中国語を学んだ物の、単位を取るためだけの勉強になってしまい、何も身についていない状態でした。

そんな私を変えるきっかけとなったのが、ボストンに留学した時に今の台湾人の夫と出会ったことです^^ それまでは、台湾のことをあまり知らなかったし、中国語に興味がありませんでしたが、「夫の家族と中国語で話せるようになりたい」と思いうようになりました。

私の夢

大好きな台湾と日本を繋ぐ活動や、私のように中国語をマスターしたい方や国際結婚をする方のために役立つ情報を発信していきたいと思っています^^♡