「結婚生活を支えてくれた台湾に恩返ししたい」。40年ぶりの目標にスイッチオン!


潮田英子さん

東京都在住。心理カウンセラーとしてセクシャリティに関わる相談を数多く受けている。元夫は台湾人。趣味は「ぬい活(ぬいぐるみ活動)」で、お出かけはくまのぬいぐるみと一緒。

Q、ぬい活をされているんですね!

A、はい!くまのぬいぐるみが大好きで家に500個くらいあるんです(笑)。今年63歳ですが、けっこう同世代でぬいぐるみ好きな人も多くて。「ぬい活」として認知されたことを喜んでます。

Q、なぜ台湾中国語を学び始めたのですか?

A、話せば長くなりますが、20代のころ台湾人と結婚したんです。きっかけは友人に誘われた台湾旅行。地図のどこかも知らず、ただついて来た台湾で、なんと「運命の出会い」が(笑)。出会って3日後のプロポーズでした。

2年半ほど台湾で暮らした後いろいろあって離婚しましたが、当時の台湾の方たちは中国語が話せない私を「ふつうに」コミュニティの一員として受け入れてくれました。

40年近く前の台湾は今とまったく違いましたが、不安や孤独を味わわずに済んだんです。その温かさがずっとずっと胸の中に残っていました。

Q、台湾中国語はずっと学んできたのですか?

A、いいえ!帰国後、チャイナエアラインに就職しましたが、中国語より日本語メーンだったので語学は進歩しませんでしたね。

でも最近、台湾で暮らしていたころ、ある日突然、「あ、聞き取れる!」ってタイミングが来てすごく快感だったのを思い出したんです。その悦びをもう一度味わいたい。それがきっかけでYouTubeのゆりクニさんの動画を観ていたら、思わずYK中国語フレンズの案内を「ぽちっ」としてしまって(笑)!

「あー押しちゃったー」から始まった講座でしたが、とても楽しくて「いいご縁だったなぁ」と思っています。

Q、YK中国語フレンズに入って約5か月。どのように勉強されていますか?

A、初心者向けかと思ったけど、レベルが高くて驚きました。単語やフレーズをメモ帳に書き出して、持ち歩いて覚えるようにしています。

作文では、微妙な言い回しのニュアンスを最適なものに修正してもらえるのがいいですね。他の教材では学べない、お気に入りのポイントです。

Q、勉強の手応えはどうですか?

A、リスニング力に変化を感じています。台湾ドラマを見たとき、「あ、聞き取れた!」とうれしい瞬間がちょいちょいあります。

Q、これからの目標はありますか?

A、YKフレンズをやるうち、眠っていた思いがよみがえってきました。それは「恩返し」です。

結婚生活を心地よい距離感でずっと支えてくれた台湾の地に、今度は私が何らかの形で役に立ちたい。心理カウンセラーの仕事を中国語を交えてできるようになれたら、私らしい恩返しになるかもしれませんね!人生のいい目標が見つかった気がします。

私がインタビューしました🎤 

「私たちのヒロインズ⭐︎ジャーニー」編集長レイラ

レイラさんのリンク:https://ameblo.jp/leyla-interview-coach/

🟠過去のYK中国語フレンズ通信はこちらをクリック

※YK中国語フレンズについては、Y&K 公式LINEでご確認ください

Y&K 公式LINE友達登録はこちら👈

コメントを残す