シャドーイング音声74

74-1

今天和好朋友看完電影後,我們決定去買東西放鬆一下。
逛了一下後,我發現我的錢包不見了!
嚇死我了,但幸好最後在包包裡找到了。
真是驚險刺激的一天啊!

Q:今天發生什麼事了?

今日、仲のいい友達と映画を見終わった後、買い物してリラックスするに決めた。
少しぶらぶらした後、財布がなくなっていることに気づいた!
驚いたけど、幸いなことに最後にバッグの中で見つかった。
ハラハラドキドキの一日だった!

Q:今日は何があったんですか?

💮財布をなくしたと思ったら、バッグの中で見つけました。

74-2

今天終於可以放假了,真是太好了!
很開心能和好友一起去逛街,也買了好多喜歡的衣服。
逛街的時候,還在考慮要不要吃一頓大餐。
總之,今天過得非常快樂!

Q:哪個是正確的呢?

今日はやっと休みが取れて、本当によかった!
友達と一緒に街ブラできて楽しかった。好きな服もたくさん買ったし。
ぶらぶらしながら、ごちそうを食べようかしらとも思った。
とにかく、今日はとても楽しく過ごした!

Q:どれが正しいですか?

💮好きな服をたくさん買いました。

74-3

今天去了一家新開的咖啡店,裡面有好多種不同口味的咖啡,
居然連我這個不喝咖啡的人都可以找到自己喜歡的口味!
還有各種美味的甜點,可以搭配咖啡品嘗。
真是個愉快的下午!

Q:哪個是不正確的呢?

今日は新しくオープンしたカフェに行ってきたの。その店には色んなフレーバーのコーヒーがあって、
まさかコーヒーを飲まない私でも好みの味が見つかるなんて!
それに美味しいスイーツも色々あって、コーヒーと一緒に味わえるの。
本当に楽しい午後だった!

Q:どれが正しくないですか?

💮今日行ったカフェは老舗です。

74-4

男: 妳最近好像很忙,都沒時間回我訊息。
女: 是啊,最近工作都忙得沒時間看手機,每天加班到很晚,回家後就想立刻休息。
男: 這樣是不是有點不太好?我們還是要保持聯繫,不然感情會淡的。
女: 我知道,我儘量抽空回你訊息,你也體諒一下吧。

Q:女性最近怎麼了呢?

男: 最近忙しそうだね。全然メッセージの返信をする時間がないんだね。
女: そうなの。最近ずっと仕事が忙しくて、スマホを見る時間もないの。毎日遅くまで残業して、家に帰ったらすぐ休みたいの。
男: それってちょっと良くないんじゃない?でもやっぱりいつも連絡を取り合うようにしないと、2人の関係は冷めちゃうよ。
女: 分かってる。できるだけ時間を見つけて返信するから、あなたも理解してね。

Q:女の人は最近どうですか?

💮女の人はスマホを見る時間もないほど忙しいです。

コメントを残す

Y&K【台湾×日本】をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む